Comboni, en este día

En una carta a Elisabetta Girelli (1870) desde Verona se lee:
Estamos unidos en el Sacratísimo Corazón de Jesús en la tierra, para luego unirnos en el cielo eternamente. Es menester recorrer a paso largo los caminos de Dios y de la santidad, para no detenerse más que en el paraíso.

Escritos

Buscar
Búsqueda avanzada – clique aquí para afinar la búsqueda
Nº Escrito
Destinatario
Señal (*)
Remitente
Fecha
311
Mons. Maximiliano Tarnoczy
0
El Cairo
7. 6.1869
N. 311 (291) - A MONS. MAXIMILIANO TARNOCZY

AKS, 2 A 5010



W.J.M.J.



El Gran Cairo, 7 de junio de 1869



Alteza Rma.:



[1898]
La M. R. Madre María Micaela, Abadesa de las religiosas Benedictinas del Monasterio de Nonnberg, en Salzburgo, me hizo el honor de manifestarme con su carta del 21 de mayo pdo. los deseos de V. Alteza Rma. de que yo aceptase en mi Insto. femenino de El Cairo a una negrita, Josefina, educada en el convento de las Ursulinas de Salzburgo, a fin de que a su regreso a Africa pueda consagrarse a trabajar en favor de su pueblo. Y aunque he rechazado más de cuarenta de estas pobres negras educadas en diversos conventos de Italia, Francia y Alemania, porque tengo suficiente personal indígena para constituir a su tiempo diversas casas en Africa Central, no obstante, como un simple deseo de V. Alteza Rma. es para D. Comboni una orden absoluta, le declaro que es para mí un honor y un placer admitir en mi Instituto de El Cairo a dicha negrita Josefina. Estoy seguro de que por haber sido educada en los conventos de Alemania, y especialmente en su ejemplarísima Archidiócesis Primacial, estará tan bien formada en el espíritu de piedad y en la fe como para ser con sólo su buen ejemplo un elemento de apostolado para sus hermanas infieles, como lo fue la buena y devotísima Petronila, educada con las Benedictinas de Nonnberg.


[1899]
Respecto a cuándo mandar esta negrita a El Cairo, V. Alteza Rma. decidirá el momento oportuno: incluso inmediatamente, si le parece. El puerto de salida más conveniente es Trieste, donde está el Procurador de las Misiones Católicas, el Ilmo. Cab. Napoli, que prestará cuanta ayuda sea necesaria para el embarque hacia Alejandría.

Si le parece mejor esperar a que yo prepare la expedición de dos Hermanas el próximo agosto, o quizá antes, que saldrán de Trieste, entonces yo me obligaré a avisar con la debida antelación a V. Alteza Rma. sobre la época concreta del viaje.


[1900]
Declarándome siempre dispuesto a cumplir los deseos de V. A. Rma., le suplico que ruegue y haga rogar por el felicísimo éxito de la Obra de la regeneración de Africa Central, y de los tres primeros Institutos que recientemente he fundado en Egipto, que con ayuda del cielo están haciendo muchas conversiones. La empresa es de las más difíciles del mundo: pero yo estoy dispuesto a morir mil veces por llevarla a buen fin, y lo conseguiré con ayuda de esa mano divina quae nondum abbreviata est, merced al nuevo plan que he propuesto a la Santa Sede, y que ha sido elogiado por innumerables Obispos y por todos los Jefes de las Misiones Africanas.


[1901]
Nuestra llorada Petronila contribuyó a hacer varias conversiones de negritas infieles. Estaba profundamente formada en la piedad y en el temor de Dios, y me dio una clara idea del buen hacer del respetable Monasterio que la había acogido y educado.

Suplicándole que me conceda su pastoral bendición, le beso las sagradas manos y me declaro con todo respeto, gratitud y veneración



De V. Alteza Rma. hum. y dev. serv.

Daniel Comboni

Misro. Aplico. de Africa Central

Superior de los Instos. de negros de Egipto






312
Abadesa M. M. Muller
0
El Cairo
9. 6.1869

N. 312 (292) - A LA ABADESA MARIA MICAELA MUELLER

AMN, Salisburgo

El Cairo, 9 de junio de 1869

Mi reverendísima Madre:

[1902]
He recibido su grato escrito del 21 de mayo, al que por la presente me dispongo a contestar, pasados unos cuantos días.

Precisamente ahora he escrito a S. A. el Rmo. Arzobispo de Salzburgo para decirle que admito en mi Instituto a la negra de que me habla, pues no puedo negar nada a un Príncipe de la Iglesia tan digno de veneración.


[1903]
Nuestra querida Petronila subió al cielo el 31 de enero de 1869, a las seis de la tarde. En su sufragio hemos celebrado 58 (digo cincuenta y ocho) Santas Misas, cincuenta de las cuales las han dicho mis queridos compañeros Estanislao Carcereri y Franceschini, que junto con la Superiora de las Hermanas de San José y con mis negras la asistieron a la hora de la muerte.

¡Sin duda, Petronila ha ido al cielo! Le aseguro que estamos profundamente afligidos por su fallecimiento. Ella aún ha contribuido a la conversión de muchas negras. Su blanco velo bautismal nos sirvió a nuestra llegada a Egipto para recubrir el Tabernáculo, y su blanco vestido bautismal nos ha servido ya dos veces para engalanar a las recién convertidas en el día de su santo Bautismo, como también en el de su primera sagrada Comunión.

Ella sentía una devoción extraordinariamente grande por el Santísimo Sacramento y por el Sacratísimo Corazón de Jesús, por la Virgen María y por el P. Estanislao.

Por otra parte conservó siempre un infinito agradecimiento hacia su monasterio, y fue precisamente ella quien asistió al Padre Olivieri en el momento de su muerte, cuando expiró en el desnudo suelo. Siempre estuvo profundamente conmovida por aquel último acto de amor y de piedad de su Padre Olivieri.


[1904]
Le envío tres números de los Anales de la Sociedad de Colonia. Quisiera rogarle que hiciera llegar el último de estos números, el correspondiente al año xv, a S. M. la Emperatriz Carolina, después de que usted y el Rmo. Sr. Arzobispo lo hayan leído. Le ruego asimismo que lea también los otros; por ejemplo la página 7 y la siguiente del número correspondiente al año xiv. Allí se habla de Salzburgo y se nombra al P. Olivieri, etc.



Daniel Comboni M. Ap.



¡Oh, Ruegue intensamente por mí! Piense que el 10 de junio he abierto mi tercer Instituto.



Original alemán.

Traducción del italiano






313
Mons. Luis de Canossa
0
El Cairo
9. 6.1869
N. 313 (293) - A MONS. LUIS DE CANOSSA

ACR, A, c. 14/67



Alab. Jesús y María. Eternamente así sea.

Viejo Cairo. Insto. de negros

9 de junio de 1869



Excelencia Ilustrísima y Rma.:



[1905]
Permita, Monseñor, que al acercarse el faustísimo día de la fiesta onomástica de V. E. Ilma. sus hijos de Africa se muestren deseosos de desahogar también este año sus sentimientos de amor y gratitud filial, deseándoselo portador de todos los bienes y celestiales dichas que jamás pueda Ud. anhelar. En la confianza de que también nuestra voz, saliendo de las resecas fauces del ardiente Sáhara, pueda hacerse oír al pie del trono de Dios, y en la certeza de que el Altísimo, que no hace distinciones entre personas, contemplará no menos benigno nuestros rostros bronceados en esta tierra de negros, le elevamos confiados la súplica de que derrame sobre nuestro amorosísimo Padre toda felicidad y toda divina bendición. Bajo los paternales auspicios de V. E. Ilma. y Rma., la pobre Nigricia cuenta ya con dos Institutos que se ocupan de su verdadero bien, y dentro de pocos días va a tener un tercero.


[1906]
Alguien pudo decir que vivimos en una aburrida ociosidad, pero bajo la protección de V. E. ya hemos podido enviar al cielo a cuatro infelices que de otro modo se habrían condenado; otros se están preparando aquí en una vida de méritos, que si no habría sido una vida de culpa; otros, en fin, suspiran en sus días de preparación y de prueba por la gracia del Bautismo, que antes consideraban como la mayor desventura. Si Dios, como nosotros se lo rogamos, da a V. E. la buena salud, el vigor, la actividad y el celo que ha tenido en estos dos años, quién sabe cuánto mayor será el bien que podrá derivarse de ello para nuestra tan desdichada Nigricia. Por lo cual deseamos a V. E. Ilma. y Rma. todo esto, y rogamos porque alcance ese mucho más que Dios sabe que puede contribuir a su verdadera felicidad y al mayor bien de esta nuestra Misión de los negros.


[1907]
Nos disculpará si en este voto que elevamos hay una nota de egoísmo; pero como siente el corazón, así habla la lengua. Y nosotros sabemos que felicitándole por el bien de esta pobre Africa hacemos algo que le es grato, ya que el interés que ha puesto en patrocinar la Regeneración muestra que ésta no ocupa un lugar irrelevante en su paternal corazón. ¡Ah!, que el Señor nos escuche en nuestra súplica de poder felicitarle también muchos más años, alegremente, desde cualquier punto del Ecuador adonde hayamos sido conducidos, si Dios quiere, después de haber recorrido, en nuestra aburrida ociosidad, toda la infeliz Nigrizia, en nombre de Jesús, con su gracia y a su lado, «benefaciendo et sanando omnes». Por lo demás, Monseñor, no pretendemos en absoluto excluir de la presente felicitación Onomástica todas las demás cosas, si bien no queremos especificar ninguna, porque pretendemos abarcarlas todas: interiores y exteriores, presentes y futuras, temporales y eternas. E invocamos todas las gracias y bendiciones divinas en favor de las santas intenciones y empresas en que V. E. se encuentra ocupado para mayor gloria de Dios.

Dígnese aceptar V. E. Ilma. y Rma. estas humildes y debidas expresiones junto al afecto con que las acompañamos, y renovándonos su inestimable y paternal bendición, tenga a bien creernos como con toda reverencia y profundo respeto, besando el sagrado anillo, tenemos el honor de proclamarnos.



De V. Excelencia Ilma. y Rma.

Hum., obed., devot. y oblig. servidores e hijos

Daniel Comboni

Estanislao Carcereri d. M.I.I. Misro. Aplico.

Bartolomé Rolleri Misro. Aplico.

José Franceschini d. M.I.I. Misro. Aplico.

Fr. Santiago Rossi Cat.

Los dos catecúmenos iletrados




[1908]
P. S. He alojado en nuestro Instituto a dos santos Obispos de la India, uno Capuchino y el otro Jesuita. Han quedado muy satisfechos de cómo marchan nuestros Institutos. El Obispo Capuchino, que es de Cesena, espontáneamente me dijo que quiere hablar con Barnabò para que haga que me preste asistencia la Propagación de la Fe. El Jesuita, prusiano, va a dirigirse similarmente al Arzobispo de Colonia y a aquella Sociedad. Los acompañé a las Pirámides, y se marcharon, después de decir al P. Pedro: «Ya hemos visto bastante, nosotros nos ocuparemos de hablar en favor de esto». Yo les he contado penas, pero los he tratado bien. El Capuchino es un modelo de humildad; el Jesuita es un hombre distinguido.



La carta está escrita por otra mano. La posdata es de Comboni, que fecha la carta, al final, a 10/6/1869.






314
Mons. Luis Ciurcia
0
El Cairo
10. 6.1869
N. 314 (294) - A MONS. LUIS CIURCIA

AVAE, c. 23



W.J.M.J.

Viejo Cairo, 10 de junio de 1869



Excelencia Rma.:



[1909]
Pido perdón de la extrema bondad de V. E. Rma. por haber tardado tanto en escribirle, en contra de lo que debía.

El día 29 he recibido su venerada carta acompañada de un giro de mil francos, el cual era el complemento de la asignación de cinco mil francos que me concedió la Propagación de la Fe para 1868, merced a la caritativa intercesión de V. E. Rma.; y le doy mil gracias por ello.


[1910]
He recibido igualmente su veneradísimo escrito, con el que se digna autorizarme, a título de experimento, a abrir la nueva escuela. Ya antes el muy reverendo P. Pedro y nosotros habíamos realizado activas indagaciones para encontrar una pequeña casa adecuada; pero, entre varias que vimos, dimos preferencia a la casa de Tierra Santa aneja a la residencia Parroquial, por estar más cerca y a la vista del P. Pedro. Como ésta necesitaba considerables reparaciones, nos pusimos a trabajar con todo empeño, y ahora las obras están llegando a su fin; de modo que, dentro de la semana que viene, la M. Catalina podrá instalarse con unas negritas y abrir la escuela.


[1911]
Con el próximo vapor francés, si Dios quiere, saldrá para Marsella la Hermana María Defiche, a quien la Madre Ayudante del Hospital intentaba meter de Superiora en nuestro Insto del Viejo Cairo. Con toda la paciencia, calma y discreción pudimos convencer a la Madre Ayudante para que nos librase de esa cataplasma, que no era adecuada para nuestra Obra. Como sin duda no es del agrado de la Madre Ayudante que yo hable a V. E. de este tema, lo hago confidencialmente, porque nada debe ocultarse a nuestro veneradísimo Padre y pastor, dejando para una ocasión posterior el detallarle todos los motivos que me indujeron a buscar el alejamiento de esta Hermana, el primero de los cuales es la falta en ella del espíritu religioso.

Agradezco a V. E. la suma bondad, indulgencia y caridad que nos muestra. Nosotros trataremos con todo empeño de corresponderle. En cuanto hayan concluido por completo las obras de la nueva casa, le escribiré para ponerle al corriente de todo, tanto de lo que acordemos con el P. Pedro sobre la casa como de la puesta en funcionamiento de la escuela.

Presentándole los filiales respetos de todos nosotros, que nos encontramos muy bien, invoca para todos su santa bendición este su ínfimo y devotísimo hijo



Daniel Comboni






315
P. Luis Artini
0
El Cairo
10. 6.1869
N. 315 (295) - AL PADRE LUIS ARTINI

AGCR, n. 1700/13



W.J.M.J.



El Cairo, 10 de junio de 1869



Mi Rmo. y venerado Padre:



[1912]
Al acercarse su fiesta Onomástica no puedo por menos de seguir el impulso de mi corazón, que lleva a ofrecerle mis votos más sinceros, y los deseos de verdadera y perenne felicidad que me complazco en participarle. Aunque las potencias infernales desencadenadas contra la Esposa de Cristo han asestado un golpe tremendo a su corazón con la inicua ley del 7 de julio de 1866, el Señor le deparará nuevas y sobreabundantes alegrías cuando a su tiempo vea surgir más florido y brillante el edificio religioso que le costó tantas preocupaciones y sudores. Y no será la última de esas alegrías ver surgir dentro de no mucho en la clásica tierra de Egipto (lo que es objeto de mis cálidos suspiros) una casa de San Camilo, la cual será el punto de apoyo de una generosa Misión que los hijos de San Camilo emprenderán para salvar de las garras del dragón del abismo a millones de almas del Africa interior. Nuestros queridos Estanislao y Franceschini, verdaderos hijos de San Camilo, sólo suspiran por esta meta. El Señor, conservando en su corazón todo el espíritu de su gran Santo Fundador, les ha comunicado el de mi querido San Francisco Javier. Dios los ha llamado a ser Camilos misioneros de la Nigricia.


[1913]
La empresa, cuanto mayor en su dificultad y extensión, más digna es de sus almas, de sus corazones y de la heroica vocación camila. Por tanto, mi querido Padre, confío en que Ud. y el sagacísimo y venerado P. Guardi, movidos por Dios y por San Camilo, secundarán esta Obra preparando poco a poco nuevo personal que acuda en socorro de Africa, y mandando frecuentes bendiciones a estos dos hermanos de mi corazón. Aunque la aparición de alguna nube en Roma, en Propaganda, ha turbado el ánimo de alguno, no ha hecho la menor mella en el espíritu de estos dos queridos hijos suyos y hermanos míos. Conociendo por experiencia que lo manifestado por Cristo es más seguro que todos los acuerdos de los soberanos del mundo, y que el tratado de 1815 y el de 1856, e incluso que la Convención del 15 de septiembre de 1864, etc., etc., ellos se han inclinado por acogerse al «tratado» del petite et accipietis, pulsate et aperietur vobis con las debidas cláusulas de la fe, confianza, gloria de Dios, etc. Nosotros rogamos ahora y rogaremos siempre por este fin, que estamos seguros y ciertos de alcanzar, porque Cristo es hombre de palabra.

Rogándole que salude de mi parte a los padres Bresciani, Perretti, Tomelleri y a todos, así como a Bonzanini (a quien ruego que rece por nuestro objetivo), le beso afectuosamente la mano y me declaro



Su hummo. y devotmo.

Daniel Comboni






316
Mons. Luis Ciurcia
0
El Cairo
20. 6.1869
N. 316 (296) - A MONS. LUIS CIURCIA

AVAE, c. 23



W.J.M.J.

Viejo Cairo, 20 de junio de 1869



Excelencia Rma.:



[1914]
No tengo palabras bastantes para expresar mi sincera y profunda gratitud y la de mis compañeros hacia V. E. Rma. por comunicarme el escrito de la S. C. de Propaganda y enviarme su venerada carta del 13 del cte., que es un nuevo monumento de su incomparable caridad para con nosotros.

Siguiendo su prudente idea de tomarnos tiempo y madurar bien con mis compañeros la respuesta que debo dar a todos los puntos de los que V. E. se digna pedirme jugosa y exacta información, me limito por ahora a declarar:

1.o Que en el espacio de veinte días saldremos todos de la casa de Bahhari, en la que ahora nos encontramos, y, con la total aprobación de nuestro veneradísimo P. Pedro, el Insto. masculino se instalará en una pequeña casa situada a unos centenares de pasos de la del Insto. femenino, que presiden las Hermanas de San José.


[1915]
2.o Que nunca he hecho ninguna gestión con la ínclita Orden de San Camilo. No obstante, de un tiempo a esta parte, la marcha de las cosas en Roma parece llevarme a concluir que acaso sea conveniente hacer alguna más adelante; pero sólo cuando V. E. Rma. lo juzgue oportuno, y si aprueba lo que después de madura reflexión pasemos nosotros a exponerle, siempre para el mayor bien del apostolado de la Nigricia.


[1916]
3.o Que el Obispo de Verona, que yo sepa, nunca ha hecho ninguna gestión con la mencionada Orden. Solamente sé que en base a su acuerdo verbal con el mismo Papa Pío IX, al Rescripto pontificio del 5 de julio de 1867, conocido de V. E., que permitía a los padres Carcereri, Tezza y Franceschini dedicarse a nuestra Obra, y a su calidad de Visitador Aplico. de la Provincia Lombardo-Véneta de los Ministros de los Enfermos, él hubo de tratar con el Rmo. P. Guardi para que pudiese tener su pleno efecto el Rescripto pontificio a favor del dignísimo P. Tezza.


[1917]
Por lo demás, espero totalmente en ese Dios que tuvo tanta sabiduría al crear el universo como al fabricar la Cruz que, fortalecidos por el poderoso y generoso apoyo de V. E., conseguiremos vencer todos los obstáculos que la Providencia en su infinito amor ha puesto en nuestro camino, y que bajo las alas de su valioso patrocinio, y estimulados por la Cruz de Jesús, veremos un día asentada nuestra Obra sobre firmes y sólidos cimientos.


[1918]
Al celebrarse mañana la fiesta de San Luis Gonzaga, la de su onomástica, nos complaceremos en rogar de modo especial al Dador de todo bien que derrame todas las bendiciones espirituales y temporales sobre la venerable cabeza de V. E. Rma.; y nosotros ofreceremos el divino Sacrificio, y las Hermanas y las negritas su sagrada Comunión, por nuestro muy amado y venerado Padre, a cuya valiente caridad, después de Dios, deben nuestros pequeños Institutos su existencia y conservación.

Haciéndome también intérprete de los sentimientos de mis queridos compañeros, le suplico nos conceda su pastoral bendición; y besándole respetuoso el sagrado anillo, tengo el honor de declararme en los Sagrados Corazones de J. y M.



De V. E. Rma.

hummo. afmo. e indignmo. hijo

Daniel Comboni Misro. Aplico.




[1919]
P. D. Nuestra buena Madre franciscana Catalina Valerio se une a nosotros para desearle que tenga una felicísima Fiesta Onomástica, e igualmente nuestro querido P. Pedro. Me permito adjuntarle aún dos cartas, una de la Superiora y la otra de las negritas, y además otra del dignísimo P. Guardián de Alejandría.






317
Mons. Maximiliano Tarnoczy
0
El Cairo
2. 7.1869
N. 317 (297) - A MONS. MAXIMILIANO TARNOCZY

AKS, 2 A 5010



W.J.M.J.

El Cairo, 2 de julio de 1869



Alteza Rma.:



[1920]
Dado que la expedición que tuve el honor de mencionarle en mi última carta se va a demorar hasta finales de año, creo oportuno comunicar a V. A. Rma. que nos envíe a la negrita de las Monjas Ursulinas cuando mejor le parezca, e incluso inmediatamente. Sólo ruego a V. A. Rma. que me haga saber con una semana de antelación cuándo saldrá ella de Trieste, a fin de que yo pueda mandar dos de mis Hermanas a Alejandría a recibirla.


[1921]
Voy a escribir a la Superiora de las Benedictinas, María Micaela, con objeto de darle las instrucciones necesarias para el viaje de la buena negrita.

Imploro de la bondad de V. A. la merced de rezar y hacer rezar por la Obra de la Conversión de la Nigricia interior. En sólo dieciocho meses, Dios me ha concedido la gracia de poder fundar tres pequeños Institutos, que hacen ya buenas conversiones. Espero que sea verdaderamente obra de Dios.

Le beso el sagrado anillo y, pidiendo su santa bendición, paso a honrarme declarándome en los Sdos. Corazones de Jesús y de María



De V. A. Rma. hum., obed. y dev. servidor

Daniel Comboni

Misionero Aplico. de los Instos. de negros






318
Abadesa M. M. Muller
0
El Cairo
3. 7.1869
N. 318 (298) - A LA ABADESA MARIA MICAELA MUELLER

AMN, Salisburgo



El Cairo, 3 de julio de 1869



Mi Rvda. Madre:



[1922]
Acabo de dirigirme a S. A. Rma. en relación con un pronto envío de la negrita a Egipto, porque la expedición de la que yo le había hablado sólo tendrá lugar más adelante. Hay que escribir a nuestro activo agente de las Misiones en Trieste, el Sr. Luis Napoli, que está al frente de San Gregorio el Grande, a fin de que recomiende la negrita al capitán del Lloyd y a alguna pía señora o Monja que la acompañe hasta Alejandría, adonde irán a recibirla las Hermanas de Egipto para llevarla a nuestro Instituto de El Cairo. Es preciso que yo sepa con una semana de antelación qué día partirá de Trieste la negrita. Los barcos del Lloyd austríaco salen de allí todos los domingos para Alejandría. Luego hay otros detalles necesarios.


[1923]
Le estoy muy agradecido por sus plegarias y por el óbolo que me ha prometido. Usted podrá rendir un gran servicio a mi Misión, que es de las más importantes del Catolicismo, si invoca en mi favor ayuda de algún benefactor insigne, como Su Majestad la Emperatriz Carolina, el Convento de las Ursulinas donde se encuentra Josefina, etc.

Sabrá que tengo en Egipto tres Institutos muy importantes:

1.o El Instituto del Sagrado Corazón de Jesús (misioneros).

2.o El Instituto del Sagrado Corazón de María (Hermanas de S. José).

3.o El Instituto de la Sagrada Familia, que he fundado hace poco, donde hay una escuela a la que asisten muchos cismáticos, musulmanes e infieles, en la que las maestras negras enseñan la Religión católica.


[1924]
A todos ellos, así como al Seminario de Verona para las Misiones de Africa, debe proveer este pobre D. Comboni, que a menudo se encuentra en grandes apuros. Por eso me encomiendo a su intercesión. En las barbas del Padre Eterno hay muchos napoleones de oro. Jesucristo ha mantenido siempre su Palabra. El ha dicho: «Pedid y se os dará». Pues bien, nosotros rezamos incansablemente para que sean eficaces su intercesión y sus diligencias.

Salude de mi parte a todas sus Hijas religiosas, y yo me encomiendo a sus incesantes oraciones. Recuerde que nuestro sagrado vínculo radica en el Corazón de Jesús y ha sido consagrado por la vida y por el sacrificio de nuestra querida Petronila, a la que usted dio la vida espiritual, que yo conservé con esmero hasta que llegó ante el trono de Dios.

Tenga a bien aceptar los más respetuosos saludos de



Su devotmo. Daniel Comboni



Sería conveniente que S. A. Rma. recomendase también la negrita al Sr. Obispo de Trieste, que es muy bueno.



Original francés.

Traducción del italiano






319
Don Juan Fochesato
0
El Cairo
9. 7.1869
N. 319 (299) - A DON JUAN FOCHESATO

AMV, Cart. «Missione Africana»



W.J.M.J.



El Cairo, 9 de julio de 1869



Mi querido D. Juan:

[1925]
Aprovecho una ocasión propicia para enviar mis saludos a usted y a todos los miembros del Instituto, tanto de San Carlos como de Canterane. Desde que dejé Verona he escrito dos veces al Instituto, pero nadie me ha contestado nada: he notado mucho la pérdida de D. Dalbosco, que me suministraba frecuentes noticias de mis viejos amigos. Diga a D. Poggiani que pronto me acordaré de él y de Hans. También le rogaría que refrescase la memoria a D. Tomba o a D. Beltrame sobre su promesa de mandarme la copia de los viajes que hicimos por el Nilo Blanco: promissio boni viri, est obbl... Acuérdese de dar cordiales saludos de mi parte a la generosa y buena familia Morelli, y asegure a ese hombre excelente que no lo he olvidado un solo día.


[1926]
En cuanto a mí y a mi obra, le diré que he sufrido, gozado y trabajado mucho con ella, y que el Señor la va bendiciendo ante mis ojos. Lo que me da una inmensa satisfacción es el tercer Instituto que recientemente he fundado por orden de S. E. Rma. el Arzobispo de Irenópolis y Delegado Apostólico de Egipto, Instituto que hace un gran bien en medio de los veinticinco mil habitantes que pueblan el Viejo Cairo. Esta escuela femenina, que dirige la M. Catalina Valerio con la ayuda de cuatro maestras negras, entre ellas Domitila, es frecuentada por jóvenes de todas las religiones, incluso por musulmanas, que aprenden el catecismo y la moral cristiana.


[1927]
Aparte de la labor que desarrollan las maestras negras, esta escuela ha producido gran impresión en El Cairo precisamente por el color de las maestras: es un modo de mejorar la reputación de la raza negra, pisoteada por todos. No hablo de las frecuentes conversiones, ni de las almas que cada semana alcanzan el paraíso o se convierten por obra de los tres Institutos, a los que he puesto los siguientes nombres:

Al 1.o, masculino, Instituto del Sagrado Corazón de Jesús.

Al 2.o, femenino, Instituto del Sagrado Corazón de María.

Al 3.o, Instituto de la Sagrada Familia.


[1928]
Desde el pasado febrero hasta ayer, hecho el cálculo, he gastado 116.000 piastras, o su equivalente en napoleones de oro. Tengo el consuelo de recibir protección del eminente Arzobispo que es nuestro Delegado Aplico., el cual, viendo los frutos, está encantado con los tres Institutos, y los ha defendido contra los ataques y la guerra de que fueron objeto por parte de malintencionados, que llegaron a crear insidias contra mí en Propaganda e incluso ante el Papa. Pero yo soy como aquel alemán que decía: «Muerto llegaré, pero llegaré». Las palabras de Cristo son más firmes y seguras que los tratados de todos los soberanos del mundo; por tanto, el petite et accipietis, etc. es más fiable que los tratados de Viena, París, Londres, Nikolsburgo, Praga, e incluso que la Convención del 15 de septiembre. Atqui más de doscientos Monasterios e Institutos rezan por el éxito de mi Obra; ergo sic yo tendré éxito en ella, y ningún poder del mundo, ni siquiera Satanás, podrá hacerme fracasar... ¿Sé o no sé de esa maldita filosofía?... Claro que tengo a mi lado un apoyo en el P. Estanislao Carcereri, que comprende mi Plan mejor que yo mismo, y que tiene una constancia y un espíritu como Propaganda no los encontrará iguales. ¡Dios me lo conserve!


[1929]
Saludos a D. Tomba, a D. Beltrame, a ese b... de D. Poggiani, a Filipozzi, al Párroco de San Esteban, a D. Guella, al Sr. Luis, a D. Aldegheri, a todos, a todos. También a Betta, Rubelli, etc. Reciba los respetos de las negritas, que me han encargado presentárselos especialmente, y ruegue por mis Institutos y por



Su afmo. en el Señor

Daniel



Recibí la visita de dos Obispos de la India, uno de ellos el de Bombay, Jesuita, a los que di hospedaje por dos días y luego llevé a visitar las Pirámides. Muy satisfechos de la marcha de los Institutos, dijeron que iban a hablar de ellos al Papa y a Propaganda. Hoy tengo en casa tres Obispos: uno de la India y dos de China.






320
Horario Ins. Sda. Familia
1
El Cairo
20. 7.1869
N. 320 (300) - HORARIO PARA EL INSTITUTO

DE LA SAGRADA FAMILIA - EL CAIRO

ACR, A, c. 13/6



El Cairo, 20 de julio de 1869