Comboni, neste dia

In lettera a Elisabetta Girelli (1870) da Verona si legge:
Noi siamo uniti nel Sacratissimo Cuore di Gesù sulla terra per poi unirci in Paradiso per sempre. È necessario correre a gran passi nelle vie di Dio e nella santità, per non arrestarci che in Paradiso.

Escritos

Pesquisar
Pesquisa avançada – clique aqui para melhorar a pesquisa
N° Escrito
Destinatário
Sinal (*)
Remetente
Data
921
Card. Luis de Canossa
0
Roma
30. 03. 1880

N.o 921; (878) - AO CARD. LUÍS DE CANOSSA

ACVV, XVII, 5B

Roma, 30 de Março de 1880

Breve bilhete.

922
Card. Luis de Canossa
0
Roma
04. 04. 1880

N.o 922; (879) - AO CARD. LUÍS DE CANOSSA

ACVV, XVII, 5 B

Louv. J. e M. Eternam. ámen

Roma, 4 de Abril de 1880


Eminentíssimo e Rev.mo Príncipe,

[5951]

Amanhã ou depois chegará a Roma o Em.o card. Manning, que ainda está em Inglaterra e que o ano passado me enviou 500 libras esterlinas (12 500 francos ouro) de uma só vez; por isso decidi esperar para falar com ele sobre coisas importantes. Mas, para matar dois coelhos com um tiro, aproveito a extraordinária solenidade do XIV Centenário de S. Bento e amanhã de manhã cedo saio para Montecassino, onde, para além de um grande número de prelados de todo o mundo (terça-feira celebrará missa de pontifical o Em.o card. Bartolini, protector da ordem beneditina), estará também o príncipe arcebispo de Salzburgo, etc., e assim se me levantará o coração em ocasião tão bela e solene e, ainda mais, há boas indulgências para ganhar. Quarta-feira regressarei a Roma; e, após ter falado com Em.o card. Manning, que já terá chegado de Londres, quinta-feira ou, o mais tarde, sexta, se não acontecer alguma outra coisa, estarei em Verona.


[5952]

Tornou-se-me útil constatar nesta demora em Roma o bom andamento do assunto Mqa. Z... e o Em.o card. Moretti favorece com energia e muito interesse o bom sucesso.

Ontem esteve aqui o conde António Portalupi; a excelente Carolina vai muito bem e todos se encontram alegres.


[5953]

Esta noite estou convidado para um jantar diplomático em casa do príncipe Borghese, no qual participarão, para além de um cardeal e prelados, Andrassy, o novo embaixador da França, o príncipe Torlonia, os duques Grazioli e Salviati, etc., etc., e Appony, a esposa do antigo embaixador da Áustria em Londres, cuja generosidade é assim assim...

E eu sempre a suportar cruzes: no Cordofão partiu para o paraíso a Ir. Maria Bertuzzi, de Malcesine, devido ao tifo. Talvez não se tenha purgado depois da viagem.

Beijando-lhe a sagrada púrpura, subscrevo-me



De V. Em.a obed.mo filho

† Daniel bispo


923
Abade de Montecassino
0
Roma
04. 04. 1880

N.o 923; (1172) - AO ABADE DE MONTECASSINO

AABM

J. M. J.

Roma, 4 de Abril de 1880


Il.mo e rev.mo senhor,

[5954]

Admirador sincero e seriamente entusiasta desde a minha juventude das glórias imortais de Montecassino, que tão importante papel desempenhou na propagação da fé e da civilização no mundo, e devotíssimo do grande santo patriarca dessa ordem insigne que durante tantos séculos resumiu em si, pode-se dizer, a história da Igreja e a civilização cristã do Ocidente e deu à Igreja quarenta e quatro papas, etc., etc., não posso, encontrando-me tão perto, resistir ao imperioso desejo de assistir às festas que, na comemoração do XIV Centenário de S. Bento, se celebram em Montecassino com tanta pompa de cerimónias de pontifical, que reforçam e revigoram a fé, o amor e o respeito à nossa santíssima religião.


[5955]

Por isso, sem reparar na minha indignidade e insignificância, mas só confiando em Deus e na sua imensa caridade que abarca todo o universo, tenho o atrevimento de lhe pedir cortês hospitalidade em qualquer lugar perdido do insigne mosteiro ou num cantinho da biblioteca, a fim de poder assistir aos sublimes actos comemorativos do dia do nascimento do santo patriarca.


[5956]

É bem verdade que participam nessa estupenda manifestação de fé e de culto católicos ilustres e distintos prelados, abades e nobilíssimas personalidades eclesiásticas e religiosas, entre os quais brilha esse luminar da Igreja e ornamento do Sacro Colégio, o em.o card. patrono da ordem beneditina e esse refulgente astro da mesma ordem que é sua alteza rev.ma o arcebispo de Salzburgo, ex-abade da Abadia de S. Pedro, e ordinário do mosteiro das beneditinas de Nonnberg que, quanto a existência ininterrupta, são os cenóbios mais antigos do mundo, nunca suprimidos, e que foram fundados em 577-581 por S. Ruperto e St.a Erentrude, mosteiros muito beneméritos para com a África Central. Mas, para mim, que estou acostumado a dormir no chão e sob o firmamento, durante meses e meses do ano, nas abrasadoras arenas e nas selvas da África interior, basta, como dizia, um cantinho no fundo da biblioteca.


[5957]

Na certeza de que a sua exímia bondade acolherá com benevolência a minha humilde súplica, comunico-lhe que segunda-feira, 5 do corrente, às 8.34 horas da manhã sairei de Roma para estar às 12.34 em S. Germano, de onde, a pé ou de burro, subirei até ao mosteiro, ao qual espero chegar antes de vésperas.

Entretanto, antecipando-lhe os meus sentimentos de devoção e agradecimento e rogando-lhe que apresente os meus respeitos ao Em.o cardeal Bartolini, a S. Alteza rev.ma mons. Eder, aos monsenhores Schiaffino, Capecelatro, etc., tenho a honra de me declarar com todo o respeito e veneração



De V. S. Il.ma e Rev.ma

Hum.mo, devot.mo, verdadeiro servidor

† Daniel Comboni bispo

e vigário ap. da África Central


924
P.e Francisco Giulianelli
0
Verona
10. 04. 1880

N.o 924; (880) - A P.e FRANCISCO GIULIANELLI

ACR, A, c. 15/2

Verona, 10 de Abril de 1880

Breve bilhete.

925
P.e José Sembianti
0
Sestri Levante
23. 04. 1880

N.o 925; (881) - AO P.e JOSÉ SEMBIANTI

ACR, A, c. 15/96

Sestri Levante, 23 de Abril 1880

 

Meu caríssimo padre,

[5958]

Recebi em Como o seu telegrama e a sua carta, bem como a de Hanifan, que, confidencialmente, lhe remeto.

Incluo-lhe igualmente a minha carta a Hanifan, que o senhor lerá primeiro e depois fechará e enviará, se julgar conveniente.

Ele não me pediu para se ir embora do instituto, mas apenas que o mandasse imediatamente para a África!! Naturalmente eu respondi-lhe que não e convidei-o a apresentar-se a si e a declarar-lhe se se submeterá em tudo e por tudo a todas as regras e provas. Se disser que não, é melhor que se vá agora; mas, como talvez não tenha ninguém, procure o senhor saber para onde quer ele ir, a fim de o não pôr na rua.


[5959]

Estive muito ocupado estes dias e tenho um grande cansaço, porque celebrei de pontifical, preguei, fui à Suíça, escrevi muito, etc. Foi estupenda a peregrinação. Éramos treze bispos.

Rogo-lhe que envie Virgínia com a sua irmã à hora e no comboio que eu lhe indicarei por telegrama. Quanto aos seus baús, que os levem consigo. Faça com que Estêvão ou Santiago as acompanhem à estação de Porta Vescovo, fazendo ir à frente os baús. Que tirem os bilhetes para Milão, onde as receberão pessoas enviadas em meu nome ou talvez o meu camareiro, porque ainda não sei exactamente onde as alojarei hic et nunc: estou um pouco embaraçado. E quando o senhor souber a hora em que sairão ou saíram, telegrafe-me para Sestri, assim: partiram a tal hora da manhã ou da tarde, etc.

Muitas saudações a P.e Luciano, os meus respeitos ao rev.mo superior e reze por



Seu af.mo no Senhor

† Daniel bispo e v. a.


Por favor, mande imediatamente a carta junta a Virgínia.


926
P.e José Sembianti
0
Sestri Levante
24. 04. 1880

N.o 926; (882) - AO P.e JOSÉ SEMBIANTI

ACR, A, c. 15/97

J. M. J.

Sestri Levante, 24 de Abril de 1880


Meu caríssimo padre,

[5960]

Depois de ponderar tudo, julgo oportuno que às duas árabes junte a Ir. Matilde e as Irmãs Casella e Benamati e que as cinco venham para Sestri Levante, onde as Irmãs da Apresentação de M. V. lhes darão cortês hospedagem.


[5961]

Entregue à Ir. Matilde ou a Virgínia as cartas ou telegramas que tenham chegado dirigidos a mim, para que mos tragam para Sestri Levante. Quanto aos catequistas Isidoro e Sebastião, que permaneçam ainda em Verona durante uns dias – ou seja, até à saída da pequena expedição –, e faremos com que se juntem às Irmãs em Roma, para depois prosseguir até Nápoles.


[5962]

Os baús, tanto os das duas árabes como os das três Irmãs, faça-os enviar a grande velocidade para Sestri Levante, pagando o seu transporte no comboio. Entenda-se que, dentro de uma semana, receberá um pouco de dinheiro de mim ou de Roma.

Mande que as Irmãs e as duas árabes saiam de Verona de Porta Vescovo (na mesma de onde podem sair os baús) e entregue o recibo à Ir. Matilde constituída superiora das Irmãs viajantes e das duas árabes; mande-as partir, dizia, como lhe telegrafei, segunda-feira às 9.55 horas da manhã, as cinco em 2.a classe, tirando os bilhetes até Milão, onde as receberá na Estação Central, às 15.15 horas, o meu bom e fiel camareiro Domingos, o qual as conduzirá depois em direcção a Génova até ao seu lugar de destino. O senhor poderá servir-se de Santiago e Estêvão para acompanhá-las à estação e basta que pague os bilhetes de Verona a Milão, e os baús de Verona a Sestri Levante ou a Génova: do resto encarrego-me eu.


[5963]

Quanto a Hanifan, tudo o que o senhor fizer terá a minha total aprovação, porque as razões que o senhor me aduziu de viva voz e por escrito são mais que justas. A questão é que ele não está disposto a negar-se a si mesmo e adaptar-se à regra; e a sua disposição actual antecipa a que terá amanhã, quando lhe tocar sofrer mais. O senhor verá se é oportuno ter com ele a caridade de o recomendar ao cónego Ortalda de Turim ou a P.e Gennaro Martini, onde tudo é admitido.


[5964]

Portanto, se não receber outro aviso telegráfico, ordene a saída das cinco mulheres, com a Ir. Matilde à frente, depois de amanhã, segunda-feira, às 9.55 da manhã, do modo como lhe disse mais acima. Mas se lhe mandar outro telegrama, atenha-se ao que disser nele para atrasar um pouco a partida. Isto porque poderia acontecer que eu me ausentasse um dia daqui para falar com o bispo ordinário.


[5965]

Recebo neste momento a sua carta de 22 do corrente. A de Hanifan mandei-lha aberta para submeter tudo ao seu sábio parecer. Por isso dei-lhe possibilidade de fazer ou não fazer, de entregar e não entregar, conforme considerar melhor. Quanto a Grieff, penso que com bons modos o senhor poderia apalpar terreno para conhecer melhor a sua verdadeira disposição. Trata-se de o estudar bem e ver se conseguimos obter o nosso fim por meios brandos, antes de recorrer a medidas mais ásperas e fortes. Eu estou em condições de utilizar com ele meios poderosos e até ameaças e não tenho [...] nenhum temor; mas preferiria que valessem as maneiras suaves e caritativas. O pobre homem esperava agir como um superior e, a seu modo e com hipocrisia exterior, enganar os ingénuos e santinhos, fazendo em tudo a sua santíssima vontade. Mas Deus, que ilumina os superiores, desta vez não o permitiu. O Senhor conceda a Grieff a graça de voltar ao bom caminho.


[5966]

Quanto ao demais, eu escuto a todos sem que isso suponha que me deixe levar; isso sim, posso assegurar-lhe que não faço nunca nada sem ouvir primeiro os superiores. Tenha a certeza de que, ainda que Grieff e Hanifan viessem falar comigo antes de eu ter oportunidade de falar consigo, saberia portar-me como é devido.

Nos dulcíssimos Corações de Jesus e Maria declaro-me


Seu af.mo serv. † Daniel bispo


927
Seu pai
0
Sestri Levante
28. 04. 1880

N.o 927; (883) - A SEU PAI

ACR, A c. 14/122

Sestri Levante, 28 de Abril de 1880


Meu querido pai,

[5967]

Desde há dias que me encontro em Sestri, onde provisoriamente ocupei o local do antigo convento, que muito provavelmente me será dado. Ainda que rejeite a teoria dos factos consumados, ocupei o convento com três religiosas de Verona, mais Virgínia e sua irmã. Quando no próximo Verão eu voltar a esta praia genovesa, tu e Teresa vireis comigo. Eu estou bem, ainda que moralmente tenha sofrido muito. Mas sofri por amor de Deus e pelo bem das almas e Deus me confortará fazendo crescer o nariz a quem injustamente me fez sofrer. Reza a Jesus por eles e alegra-te.


[5968]

Fui a Lugano e estive um pouco com Eustáquio, etc., e isto depois da missa de pontifical e do sermão que proferi em Como, onde nos encontrávamos catorze bispos, três dos quais e eu (ou seja quatro) fomos os oradores. Foi um verdadeiro triunfo da fé. Domingo vou a Turim, onde, na segunda-feira, terei um pontifical; depois irei a Milão e Verona ou a Limone e Verona.

Saudações aos parentes, etc., a Teresa, Faustino, Pedro, etc.



Af.mo filho

† Daniel bispo

Virgínia, a sua irmã, a Ir. Matilde de Verona e as Irmãs Casella e Benamati, de Malcesine, que estão aqui comigo, e Domingos, meu fiel serviçal, mandam-te cumprimentos.

Escreve a:



Virgínia Mansur, professora árabe

Casa de P.e Ângelo Tagliaferro

Sestri Levante


928
P.e Francisco Giulianelli
0
Sestri Levante
01. 05. 1880

N.o 928; (884) - A P.e FRANCISCO GIULIANELLI

ACR, A, c. 15/3

J. M. J.

Sestri Levante (Génova), 1 de Maio de 1880


Estimado P.e Francisco,

[5969]

Com enorme surpresa acabo de receber de Verona um telegrama no qual se me diz que lhe chegou outro a si exigindo-lhe o pagamento de 217 guinéus a Zucchinetti, o médico.

Eu recebi de Cartum uma carta de P.e Bonomi, na qual me falava de pagar ao dr. Zucchinetti 217 guinéus que ele tinha ganho do Governo egípcio, como médico de Gessi Paxá, posto que eu lhe arranjei junto de Gordon Paxá à razão de 25 guinéus ao mês. Mas quando Zucchinetti entregou em depósito o dito dinheiro a P.e Baptista, o superior da missão do Cordofão, este disse-lhe que não o queria receber sem autorização minha. «Receba – respondeu o médico –, que eu trato com monsenhor; sou capaz de o dar à missão.»


[5970]

Eu de nenhum modo o receberia como oferta do dr. Zucchinetti, porque ele não é rico e até tem as suas dificuldades. Mas, ao menos, posso pretender que me conceda um pouco de tempo para lhe arranjar o dinheiro.

Contudo, fico a saber com espanto que sob ameaças exige-se o pagamento imediato.

Eu não posso mandar dinheiro agora: já não há tempo para o fazer com este vapor, porque me encontro numa terra pequena, não em Roma, Paris, etc. Mas tratarei de o mandar com o próximo correio, se Deus me der a graça disso.


[5971]

Entretanto assegure a quem lhe apresentou o recibo que se pagará tudo sem falta e rápido; e que não me parece nada adequado que me molestem por tão pequena importância, a mim, que gastei e gastarei milhões.

Por favor vá visitar o amabilíssimo sr. advogado Bonola, secretário da Sociedade Geográfica (que conhece todas as minhas relações com o médico Zucchinetti e que foi quem mo recomendou) e rogue-lhe que interceda para que não me surjam problemas, porque eu sempre fui, sou e serei homem cumpridor.

Já sabe que é em Junho que recebo mais subsídios; mas farei quanto estiver ao meu alcance para que se paguem já os 217 guinéus.


† Daniel Comboni bispo


[5972]

Se receber letras cambiais de Colónia ou de outras partes, pague logo os 217 guinéus, e igualmente os recibos que lhe chegarem de Cartum como o dinheiro dos Frères, posponha por agora o pagamento ao superior dos maronitas; ou então (pago o vinho) dê quando muito ao abade dois ou três mil francos à conta dos 350 guinéus, etc. de Ibrahim Khalifa (cujo encarregado da cobrança é o rev.mo abade dos maronitas).


[5973]

Em suma, trate de conjurar todas as tempestades e especialmente a dos 217 guinéus, etc.

Por outro lado, recebi os seus balancetes das contas e estou muito contente consigo. Rezo sempre ao dulcíssimo Coração de Jesus e da Virgem para que lhe prestem a sua valiosa assistência no novo cargo que o senhor desempenha, cargo em que o colocou a pura vontade divina. Deus dar-lhe-á as graças necessárias; e se tiver que sofrer alguma coisa, será só por causa dos meus pecados e não pelos seus. Portanto, mantenha-se alegre e reze a Jesus por mim.


[5974]

Autorizo-o a ler a carta junta – que escrevo ao ex-médico da missão, Virgílio Zucchinetti, ou seja, ao credor dos 217 guinéus –, a quem lhe apresentou o recibo e que com ameaças o intimou a pagar imediatamente; e também a entregá-la aberta (para que a leia) ao advogado Bonola, a fim de que a faça chegar a Zucchinetti.

Entretanto, eu farei todo o possível para o ajudar a si e para lhe mandar fundos. Escreva-me sempre para Verona.


† Daniel bispo


P.e Bartolo está em Roma.


929
P.e Francisco Giulianelli
0
Turim
07. 05. 1880

N.o 929; (886) - A P.e FRANCISCO GIULIANELLI

ACR, A, c. 15/5

Turim, 7 de Maio de 1880


Telegrama.

930
P.e Francisco Giulianelli
0
Turim
07. 05. 1880

N.o 930; (887) - A P.e FRANCISCO GIULIANELLI

ACR, A, c. 15/4

Turim, 7 de Maio de 1880


Breve bilhete.