[1160]
Your dear undated letter written in the Tyrol has reached me only now, after having gone through Germany and France, just because it was not stamped with 13 soldi but only with 10. If it had been properly stamped it would have reached me in four days, like Mitterrutzner’s letters. Instead, apart from the 4 franc fine (which does not matter to me), it reached me very late. Transeat.
[1161]
No one felt more sorrow than I at your momentary estrangement from the Institute and the serious hardships you suffered. Even now it seems a bad dream and I would not know how to adapt to seeing our Institute (from which they wanted to expel me too) without my dear Rector Fr Bricolo. With the Bishop I have set up a project proposed by me, as a result of which the bones of the Institute would have been pretty well mended during the autumn. The Bishop approved it with the greatest pleasure and thus the rather unpopular idea which the Bishop told me about, of taking about 15 lads as boarders, and so giving something to occupy the man who so honourably and to everybody’s satisfaction had run a great Institute, could be scrapped. In view of the old man’s death, this project needs certain modifications, which we can make the next time I return to Verona. I also have other ideas in case what I have planned does not work: but I will explain these in person. I always adore the dispositions of Providence, who from evil always draws some good. God will be with us.
[1162]
When I reached Verona from Paris, I was dumbfounded to hear that such an important man as the Rector of the Institute, whose unlimited self-denial consecrated through enormous and inestimable sacrifices and who was literally identified with the Institute itself, had left. I still cannot swallow this. I felt frozen, not knowing whom I could confide in. Only Fr Francesco had a heart to which I could unburden my thoughts, sure of being understood. I went to the old man and told him that I was not even asking him why he wanted to distance me from the Institute; I only asked him whether, in that case, if that was what he wished, he would kindly put it in writing as follows: “I, Fr Nicola Mazza, declare that the priest Fr Daniel Comboni, a member of my Institute for 23 years, no longer belongs to it”.
[1163]
After a few instants, the old man threw himself into my arms, kissing me and saying: “You are my son”. Then, I explained to him how I was about to go to Rome, as he already knew from a letter written by Mgr. Massaia who, together with the Apostolic Nuncio in Paris, Archbishop Chigi of Mira, had entrusted me with some very important business with the Pope, and that Cardinal Antonelli, after speaking to Fr Beltrame, had given me a letter for Cardinal Barnabò, in which he requested a Vicariate in Central Africa for the Institute. This is what happened, and I came to Rome as a son of the Institute, as the Superior declared to the Cardinal.
[1164]
Anyway I have no idea, O my dear Fr Francesco, how suspicions about my loyalty arose, and you did well to dismiss them as a temptation. Even had I lacked other affections, gratitude alone would have confirmed me in my long-standing affection for my Rector. When you go to Verona ask the Bishops, my friends and even my enemies, and see whether I am easily tricked.
[1165]
My friendship for the persons I love is strong, eternal and the greatest sacrifices cannot cool it. Even if the successful outcome of my Plan were to be sacrificed, I would ever refuse to lose even an iota of the affection I have for you, nor would I be able to deny my ideas even before the tribunal of Nero. If I was slow in writing, it was something thought out and thoroughly determined and always for the purpose of restoring a lost pearl to the Institute. I will explain things more clearly when I speak to you, because I have no time now, and it is pointless putting them in a letter.
[1166]
I cherish the same affection for the Institute and the same dévouement. I am speaking to one who is a witness to my constancy. I would have a thousand ways of being happy and having a great career, although I am unworthy; but my attachment and gratitude to the Institute make me trample on everything else. That is why I will do everything my weakness permits for the Institute, firm in the hope that I shall be able to do some good. I will be arriving in Verona at the end of the month, to wait for Fr Lodovico da Casoria, whom I will accompany to Vienna via Bressanone. I am deeply grieved by the fear that many good youngsters will be expelled from the Institute. But perhaps the disposition of the new Superior General and of the Foundation will perfect certain regulations which formerly depended on the judgement of a single old man. Let us pray to the Lord that he will rearrange things well.
[1167]
The second time that I was received by the Holy Father, I asked him for a special blessing for you. Je viens de recevoir à présent une lettre from my beloved and venerated Parisian friend, the celebrated French apologian Augusto Nicolas, who is councillor of the Association for the Propagation of the Faith. I rendered him some welcome services including being made responsible by him for presenting his latest work to Pius IX. I had to make a petition to the Holy Father in which, naming all his sons, I requested his Apostolic Blessing. Then going directly to the Holy Father with my usual daring, I obliged him to write in his own hand and with his own name a few lines which the Pope was well able to apply to the great man. Among the many things which the illustrious writer wrote to me is the following:
[1168]
“It is a domestic monument which must be framed and preserved in the sanctuary of the family, like a palladium of heavenly graces, all the dearer if it is united with the angelic memory of our Augusto (the work and the life of his son Augusto) who was the reason for it and who seems to consecrate it. I permit myself to add that this remembrance of your benevolent friendship to which we owe it, will always be linked to you and will highlight between you and us one of those bonds which time and space, which will probably separate us, will only be able to strengthen since it was formed in the very heart of God by the hand of his august Vicar and because it establishes between the laborious merits of your Apostolate and our trials, a society full of grace in which we are too involved ever to be unfaithful… I am infinitely grateful to you for the precious details of the Holy Father’s goodness concerning my work and also of the laudatory terms with which you composed the petition that precedes the Blessing. It is as if they increase its value because they give it greater consideration and give it a personal touch. It is true that I am far from doing them justice but it was nonetheless you, my dear and venerable friend, who was responsible for it and I accepted them as an effect and a reflection of your inestimable benevolence… I will be very grateful to you for any news you can give us of Africa; it is almost as if we have a right to it, because your good friendship has made you part of my family…
A. Nicholas”
[1169]
This great man is one of the most active members of the work of the Propagation of the Faith. For my plan I shall be receiving in him a great good because he has judged it practical and beautiful. He wrote me four of the loveliest pages, of which the above words are only a tiny échantillon.
[1170]
I have a myriad of things to tell you personally, and lovely ones: but God asks me to suffer in order to give me immense consolations. Pray to the Sacred Hearts for me. Greet my dear Fr Anatalone on my behalf. His letter, which I have not answered because I am very weak, was very precious to me; I had to go to Naples twice. This year I have bathed twice in the Atlantic Ocean at Nantes, four times in the Seine in Paris, once at Cologne on the Rhine, twice in Geneva in the lake of that name, twice in Naples, four times in Ischia, twice in the Port of Anzio, once in Tivoli, and more than half a dozen times in Rome. I shall go on until I have bathed a couple of times in Venice too. This is positive; and I am putting all this down to make you laugh at this vagabond who is writing to you. In Trento remember me to S.A. dear Mr Riccabona.
[1171]
I have been learning Portuguese for 20 days; and my teacher is Her Royal Highness Donna Maria Assunta of Braganza, daughter of the former king of Portugal, who is kind and patient enough to receive me for four and even six hours a day. This dear and precious acquaintance will lead to great benefits for Africa. This holy young woman of 32 is the enfant gatée of the Pope, Antonelli and Cardinal Patrizi. She is of a rare piety and immensely generous; and her chamberlain told me that I am this virtuous Princess’s dearest friend. In Europe, she will be as an apostle for the good of my Plan. This dear friendship gives me much consolation and in her I have a great example of detachment from the world.
(Fr Daniel)